10 Simple Rules Every Translator Should Live By




Less than 1 minute, my friend!

This post was originally published on my blog: Best Russian Translator

For my first blog post of 2015 I decided to start with something motivational. Something that can inspire me and my fellow translators to be a better versions of ourselves in 2015. Something that will help us scale new heights. This is when I came up with these simple yet very important rules every translator should live by. Of course those rules are based on my past experience and my personal ideas about the translation industry. But I’m sure that many of us can relate to these rules.

Rule 1.

Translation Rule 1

 

Newbie Tip: If your per-word rate starts with $0.0 I have bad news for you. Start at least from $0.1, but aim at $0.2 or $0.3, etc. The sky is the limit, really.

Rule 2.

Translation Rule 2

 

Rule 3.

Translation Rule 3

 

Rule 4.

Translation Rule 4

 

Rule 5.

Translation Rule 5

 

Rule 6.

Translation Rule 6

 

Rule 7.

Translation Rule 7

 

Rule 8.

Translation Rule 8

 

Rule 9.

Translation Rule 9

 

Rule 10.

Translation Rule 10

 

Photo Credit:
Creative Commons license    by  Wonderlane
Dmitry Kornyukhov

About Dmitry Kornyukhov

Founder of The Open Mic. Video game localization specialist. I help video game developers, game publishers and localization studios bring their projects to the Russian-speaking gaming community.

Leave a Reply

The Open Mic

Where translators share their stories and where clients find professional translators.

Find Translators OR Register as a translator