How we get more translation projects Using free tools!

Greater than 2 minutes


I’M BACK!!(??)

Hi everyone! Oh, it feels so good to rant about translation again. I’ve been working on some really cool and crazy translation technology over the past couple of years and I can’t wait to tell you guys all about it. Before I can do that, I need to get this new YouTube channel off the ground. The goal of the new channel is simply to share the stuff that I wish I’d known when I first started freelancing. I could have avoided so many mistakes and could have lived a much happier life if I’d known how to charge more, or how to get more clients. So, now that I’m a fancy-pants SEO and marketer, I’m sharing exactly that.

So, I put together a short video covering exactly how we started improving our business: email lists! Basically, we’re looking at how you can prioritize specific clients and acquire more repeat work from them in order to get the most return on your time (make more money for work you’re already doing). The idea is pretty simple:

  • We set up a list of our clients and categorize them based on whatever metrics are most important to you. In our case, that’s how long they take to pay, how much they pay, and the kind of work that they send us.
  • We then transfer that list to an email marketing platform – we use Mailerlite – and send out weekly/biweekly emails with our availability for the next period of time. This is great because we’re able to fill up our week quickly and only take on additional projects as needed. That lets us focus more on our projects and avoid having too many or too few projects at a time.
  • Finally, we let customers that don’t make it on our Priority List what they can do if they want those priveledges. Like, pay us more money or pay us more quickly.

I realize that it sounds really easy, but this was one of the major stepping stones in growing my business. It’s something that I still do today and that I help my clients do in their own businesses (one of them is making an extra $10,000 a month just because we cleaned up their lists and help them stay in contact with their clients). I have links to all the free tools that we used in the video in its description and I’m more than happy to answer any questions that you all may have.

Triston Goodwin

About Triston Goodwin

Leave a Reply

The Open Mic

Where translators share their stories and where clients find professional translators.

Find Translators OR Register as a translator