Amy Gulvin

Change your cover photo
amygulvin
Change your cover photo
offlineJoined August 1, 2018Advertising and/or copywriting, Certificates, diplomas, licenses, CVs, General, Health Care, Medicine (general), Packaging machinery
I am a British, Spanish -> English freelance translator based in Auckland, New Zealand. Interpreters). I specialise in medical and life sciences texts, and am always looking for new projects!
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

New Zealand
Editing and Proofreading, Post-Editing, Subtitling, Transcription, Translation
From 6 to 10 years of experience
Spanish
English
English
Email
New Zealand Society of Translators and Interpreters

Find me on Proz

Is this someone you've been looking for?

My rates

0.07 USD per source word
0.04 USD per source word
From 26 to 35 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Advertising and/or copywriting, Certificates, diplomas, licenses, CVs, General, Health Care, Medicine (general), Packaging machinery

My biography and experience

Mission Statement:
1) To provide language tuition and translated text that is current (it reflects the language of today), is relevant to the particular situation for which it is required, and is accurate (without error).
2) To create an efficient, friendly and helpful experience for my clients.

I am a British, Spanish -> English freelance translator currently based in Auckland, New Zealand.

I have a Postgraduate Diploma in Translation Studies with distinction from the University of Auckland (2011), a BA in Spanish and Mandarin (2009), and am a full member of NZSTI (New Zealand Society of Translators and Interpreters).

I have been translating for agencies and private clients since 2011.

My specialist translation fields include:
- medical, clinical and life sciences translation (especially related to linguistic validation, clinical protocols, clinical trials, consultant CVs, patient information, PROs, other questionnaires, QoL measures, medical journal articles )
- immigration documents (birth certificates, police clearance records...)
- logistics and packaging

Other fields I have worked in:
- politics and journalism
- human rights and humanitarianism (Translators Without Borders)
- loan contracts
- sales (websites, marketing material and products, other promotional material)
- clothing and textiles
- cosmetics
- subtitling

I am always looking for new jobs and to gain further knowledge and experience in any translation field.