•
offline•Joined November 3, 2015•Food, cooking, nutrition, Religion, Tourism and travels
Freelance Translator ENGLISH > Italian and FRENCH > Italian -- Proofreader
Author and co-author of books, bilingual dictionaries and crosswords/word games.
Details on CV and Proz.com profile.
This user account status is Approved
This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Italy
Editing and Proofreading, Translation
From 21 to 25 years of experience
English, French
Italian
Email
Find me on Proz
Is this someone you've been looking for?
Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.
My fields of expertise and areas of interest
Food, cooking, nutrition, Religion, Tourism and travels
Advertising and/or copywriting, Architecture, Education and/or pedagogy, Fashion and clothing, Film and drama, Gardening, Health Care, History, Music
My education
University of Turin (Università degli Studi di Torino)
English Language and Literature
1977
My biography and experience
Please see my CV and my Proz.com profile, everything is written there!