This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Is this someone you've been looking for?
Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.
My fields of expertise and areas of interest
Let's connect on social media!
My education
My biography and experience
My name is Ana Lourenço and I’m passionate about helping businesses succeed . Using language skills in Portuguese, English, French and Spanish combined with a thorough understanding of economics and business. My family has worked in the Fruit & Vegetable Wholesale Business since the 1950's and I've learned more than a few things from our experiences with a broad range of products and customers. As far as Website Content Creation, Translation and Localization, I've translated nearly a half million words in our industry (and still counting). Thanks to a lifetime of direct contact, I combine my love of this venerable business, with the skills and professional training I've developed in translation.