•
offline•Joined December 27, 2016•Banking and finance, Human resources, IT and communications (general), IT: software, Marketing, PR and/or market research•Canada
This user account status is Approved
This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Canada
2898875278
Conference Interpreting, Copywriting, Desktop Publishing, Editing and Proofreading, Medical Interpreting, Software Localization, Termbases & Terminology Research, Video Game Localization, Voiceover (Dubbing), Web-Design, Website Localization
From 11 to 15 years of experience
English, German, Japanese, Korean
English, Korean
Email
Find me on Proz
My rates
0.14 USD per source word
0.05 USD per source word
From 26 to 35 USD
Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.
My fields of expertise and areas of interest
Banking and finance, Human resources, IT and communications (general), IT: software, Marketing, PR and/or market research
Film and drama, Media/multimedia, Music
My education
University of Western Ontario
Hanyang University
Computer Science
English language and literature