Diana Sousa

Change your cover photo
dilingua
Change your cover photo
offlineJoined March 7, 2019Human rights, International organizations
Professional translator with more than 12 years experience working with the Portuguese, French & English languages. A Portuguese native speaker, I specialise in the International Development sector.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

Tagline Photo

A few things about me

Portugal
+27714272333
Consecutive Interpreting, Editing and Proofreading, Subtitling, Sworn Translation, Transcription, Translation, Website Localization
From 11 to 15 years of experience
English, French, Portuguese
English, French, Portuguese
Portuguese
Message me on The Open Mic

Find me on Proz

Find me on TM-Town

TM-Town Profile

Is this someone you've been looking for?

My rates

0.09 USD per source word
0.05 USD per source word
From 26 to 35 USD

My fields of expertise and areas of interest

Human rights, International organizations
Advertising and/or copywriting, Economy, Marketing, PR and/or market research, Tourism and travels

My education

University of Bath
Universidade Nova de Lisboa
MSc. in International Development
Licenciatura em Economia
2003
2002

My biography and experience

I bring together two of my passions in life, languages and international development,  to support the work of non-profit organisations, government agencies and individuals committed to helping others overcome communication barriers for a better world.

I'm one of those people for whom some of the hardest questions to answer in life are "Where are you from?", "Where is home?", "What's your mother-tongue?". A third culture kid I moved between countries, cultures and languages pretty much all my life.

With an academic background in international development and economics, together with work experience in the non-for-profit and charity sector, I focus on translations that contribute to sustainable environmental and global development. I aim to promote the well-being, education, empowerment and health of those who can most benefit from my language skills.