Francesca Perozziello

Change your cover photo
Francesca88
Change your cover photo
offlineJoined December 8, 2017Archaeology, Arts and/or crafts, Film and drama, Fine arts, Food, cooking, nutrition, History, Literature and/or poetry, Media/multimedia, Sports, Tourism and travels, Video games
Freelance Translator, Subtitler, and Video Game Localization Expert. English and French into Italian. I translate video games, film, TV series, apps, visual novels, and other audiovisual products.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

Tagline Photo

A few things about me

Italy
App Localization, Localization Testing, Software Localization, Subtitling, Transcreation, Transcription, Translation, Video Game Localization, Voiceover (Dubbing)
From 6 to 10 years of experience
English, French
Italian
Italian
Email
Mediterranean Editors and Translators

Find me on Proz

Is this someone you've been looking for?

The words you were looking for!

My fields of expertise and areas of interest

Archaeology, Arts and/or crafts, Film and drama, Fine arts, Food, cooking, nutrition, History, Literature and/or poetry, Media/multimedia, Sports, Tourism and travels, Video games

My education

Second Level Master's Degree in Translation from English into Italian
Master's degree in Cinema and visual arts
Bachelor's degree in Communication
High school certificate
Translation
Performing arts/Visual arts
Communication
Classical high school
2015
2013
2011
2007

My biography and experience

“A long time ago, in a galaxy far, far away…“Okay, I’m pretty sure that you’ve heard something like that before. Let’s try again.
“Once upon a time, there was a princess who…” Uhm, no. I should try something new.
How can I put it? Well, I think I’ve found a way.
“In a wonderful land called Tuscany, there was a girl who used to spend her days translating video games, apps, and visual novels. She had also a great passion for literature, that's why she loved to translate products rich in narrative elements. One day she wrote to a potential client and offered to translate their audiovisual product into Italian. And the response she got was....”
Well, if at this point you haven’t already closed my description, all you have to do is complete the story. Whichever way you choose to continue it, know that I'll be extremely grateful for the time you have dedicated to me.
You can also find the resume of the girl the story is about, which would be me.