Sven-Andris Portz

Change your cover photo
Krakonosz
Change your cover photo
offlineJoined July 15, 2016Marketing, PR and/or market research, Medicine (general), Technical Translation, Video games
Dear visitors, Sven is my name, I am a German native speaker and freelance translator and interpreter for the language combinations Czech/Slovak > German and English > German.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

Austria
+43 681 10655308
App Localization, Consecutive Interpreting, Medical Interpreting, Software Localization, Technical Translation, Translation, Video Game Localization, Video Remote Interpreting, Website Localization
From 1 to 5 years of experience
Czech, English, Slovak
German
German
Email
None

Find me on Proz

Find me on Xing

Find me on TM-Town

Is this someone you've been looking for?

My rates

0.07 USD per source word
0.03 USD per source word
From 15 to 25 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Marketing, PR and/or market research, Medicine (general), Technical Translation, Video games
Biology, Geography and/or geology

My education

Neisse-University
Business administration, IT, languages
2004

My biography and experience

Dear visitors, Sven is my name, I am a German native speaker and part time freelance translator and interpreter for the language combinations Czech/Slovak > German and English > German. I am living in Vienna and Prague. Shortly about me: I studied "information- and communication management" at the "Neisse-University". That is an international university and study program in English, which runs at three universities, in three countries: TU Liberec (Czech Republic), TU Wroclaw (Poland) and FH Zittau/Görlitz (Germany). The subjects are a combination of topics from economy, IT, languages and communication. The studies were completely in English, because we students were from different countries, mostly from Poland, the Czech Republic and Germany. You may find a detailed list of all subjects in my Bachelor certificate here on my profile. Here a short overview of my experiences and projects as a translator and proofreader: 1) agriculture already two times interpreting on a big agro-technical trade fair in the Czech Republic, "TechAgro", in Brno, Czech Republic, for the German company "Agrar-bag". 2) medicine a) cooperation on the German translation of web pages about cosmetic surgery b) translations and proofreading for spa towns and companies like Lazne Libverda and Asklepion c) cooperation on the German translation of the pharmacovigilance for a new medical called "Dabigatran" d) translation of doctor`s reports 3) law texts from and about commercial law, contracts and general terms and conditions 4) IT cooperation on the proofreading of web pages for an anti-maleware software 5) video games cooperation on the German translation of online role playing games (MMORPG - "Echo of Soul" and "Blade and Soul") 6) marketing and economy cooperation on the German translation of web pages, marketing material and technical information for the company "2N" 7) electronics German translation of the web pages for the company "HOKAMI s.r.o." Other fields, where I could gain working experiences - as a freelance translator, interpreter and employee, mostly in the Czech Republic, - are: *economy in general (cost estimates, marketing material and material forcustomer service, commercial law and contracts) *IT (software, hardware, operating systems, network technologies, localisation) *vehicle technology and mechanical engineering (manuals and short descriptions of small electrical devices, rail and commercial vehicles/braking systems) *civil engineering (refurbishment of 2 supermarkets in Berlin) *freight forwarding (inter modal transports, railway freight shipment, bulk goods) I like to "play" with mobile technologies, so I know how to set up, troubleshoot, maintain and root Android, iOS and Windows Phone devices. My notebook is dual boot with Windows 10 and Linux Mint (Ubuntu 14.04 and Debian based), and mostly I am using MemSource as my CAT-tool. For more details, please check out my CV here on my profile. And do not hesitate to ask any further questions. 😉 Have a nice day! Sven