Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me by clicking the above button and I'll be happy to give you an exact quote.
My fields of expertise and areas of interest
Hotels, Tourism and travels
Food, cooking, nutrition, Sociology and social sciences
My biography and experience
Hi, this is Kris, your translator for English - Indonesian, vice versa.
The goal of a translation is more than just changing your text from one language to another. It needs to precisely deliver the core message to the target readers in their language. It needs to catch the reader's attention and maintain their interest, thus they will be able to relate themselves with the message. If these goals reflect your needs, I am here to help.
As an Indonesian native speaker, you may count on me to translate your document(s) of the following fields:
Travel & Tourism
Lifestyle & Fashion
Short stories [fiction and/or non-fiction]
Besides translation, I offer the following services as well:
Article writing [Bahasa Indonesia/English]
Ghostwriting [fiction and/or non-fiction]
I'd love to get in touch with you and be the part of your journey to reach a larger audience.
The Open Mic Team
Follow The Open Mic on Twitter
Follow us on Twitter to get all the latest blog posts right in your feed.
Connect with other freelance translators and language lovers!