Langwich Translations

Change your cover photo
Change your cover photo
offlineJoined October 9, 2015Advertising and/or copywriting, Media/multimedia, Video games
Alessandra, Emmanuele & Manuela, a multilingual team of #translators and great friends specialising in #AVT and #localisation. Language gourmets. Pun lovers.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

Copywriting, Editing and Proofreading, Software Localization, Subtitling, Transcription, Translation, Video Game Localization, Website Localization
From 1 to 5 years of experience
English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
English, Italian
International Association of Professional Translators and Interpreters

Is this someone you've been looking for?

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Advertising and/or copywriting, Media/multimedia, Video games
Arts and/or crafts, Food, cooking, nutrition, Robotics, Wine

My education

Agenzia Formativa TuttoEuropa, Turin and UNINT, Rome
Università degli Studi di Torino
Università degli Studi di Torino
Università degli Studi di Pescara-Chieti
Audiovisual Translation and Subtitling
MA in Translation Studies
BA in Science of Linguistic Mediation
MA in Modern Languages and Literatures
Accessibility to the Media (SDH and Audiodescription)