Langwich Translations

Change your cover photo
Langwich_xl8
Change your cover photo
offlineJoined October 9, 2015Advertising and/or copywriting, Film and drama, IT and communications (general), IT: software, Media/multimedia, Video games
Alessandra, Emmanuele & Manuela, a multilingual team of #translators and great friends specialising in #AVT and #localisation. Language gourmets. Pun lovers.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

Italy
+393343122289
Copywriting, Editing and Proofreading, Software Localization, Subtitling, Transcription, Translation, Video Game Localization, Website Localization
From 1 to 5 years of experience
English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
English, Italian
Email
International Association of Professional Translators and Interpreters

Is this someone you've been looking for?

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Advertising and/or copywriting, Film and drama, IT and communications (general), IT: software, Media/multimedia, Video games
Arts and/or crafts, Automotive, Food, cooking, nutrition, IT: hardware, IT: networks and internet, Robotics, Tourism and travels, Wine

My education

Agenzia Formativa TuttoEuropa, Turin and UNINT, Rome
Università degli Studi di Torino
Università degli Studi di Torino
Università degli Studi di Pescara-Chieti
UCL
Audiovisual Translation and Subtitling
MA in Translation Studies
BA in Science of Linguistic Mediation
MA in Modern Languages and Literatures
Accessibility to the Media (SDH and Audiodescription)
2011
2010
2010
2010
2014