Yuliya Kinash

Change your cover photo
Luckyyou
Change your cover photo
offlineJoined January 14, 2016Law: companies and business, Law: general, Law: patents, intellectual property, Law: taxes, Medical instruments, Medicine (general), Pharmaceuticals
Full-Time Freelance Legal and Medical Translator
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

Tagline Photo

A few things about me

Ukraine
+380676999908
Desktop Publishing, Editing and Proofreading, Project Management, Technical Translation, Translation, Website Localization
From 11 to 15 years of experience
English, German
Russian, Ukrainian
Russian, Ukrainian
Email, Call/Text
American Translators Association, International Association of Professional Translators and Interpreters

Find me on Proz

Is this someone you've been looking for?

My rates

0.12 USD per source word
0.06 USD per source word
From 26 to 35 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Law: companies and business, Law: general, Law: patents, intellectual property, Law: taxes, Medical instruments, Medicine (general), Pharmaceuticals
Agriculture and/or animal husbandry, Business and/or commerce, Health Care, Maritime, Technical Translation, Veterinary and/or zoology

My education

Eastern European University of Economics and Management
Vadym Hetman Kyiv National Economic University
Translation
Law
2004
2018

My biography and experience

Every day, I learn something new from my work. I love helping others to access and share vital information and I love making a difference.

Since 2005, I have been working with international agencies, small companies and private clients to help them communicate across borders as a full-time legal and medical translator. My bilingual background, commitment to education and ongoing dedication to the highest professional standards have made me the specialist I am today.