Karin Dusabe

Change your cover photo
Maralang
Change your cover photo
offlineJoined November 7, 2017Food, cooking, nutrition, General, IT and communications (general), Tourism and travels
Native English speaker working as a French to English translator. I have a BA in Modern Languages (French and Spanish). Committed to quality work every time. Contact me. I want to work with you!
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

United Kingdom
Editing and Proofreading, Translation
Less than 1 year of experience
French
English
English
Message me on The Open Mic, Email

Find me on Proz

Is this someone you've been looking for?

My rates

0.12 USD per source word
0.06 USD per source word
From 26 to 35 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Food, cooking, nutrition, General, IT and communications (general), Tourism and travels
Certificates, diplomas, licenses, CVs, Music

My education

Coventry University
BA (hons) Modern Languages
2009

My biography and experience

I am a French to English translator based in the UK. I am a native English speaker and I've always been passionate about languages. My very first exposure to French came when I was at primary school and since then, I've been hooked. I continued to study languages throughout my academic career and went in to complete a double language degree in French and Spanish. My BA in Modern Languages was obtained in 2009 and since then I have been working in environments where my language skills have been essential.

Most recently, I worked as a Webmaster and In-house translator for a French-owned e-commerce company for 3.5 years. During my work with this company, my translation skills were tested and honed through working on complex, challenging technical texts mainly about batteries and battery technology as well as translating and writing copy for marketing campaigns.

I am currently working as a freelance translator and am interested in working with companies to get their content including, but not limited to websites, documents, marketing materials etc translated into readable, understandable English that their clients can identify with.

My strengths lie in my tenacity, attention to detail and genuine desire to produce the best quality translation I can no matter the project. I pride myself in ensuring that my translations always convey the meaning of the source language without compromising on the readability of the target text. I always get the job done.