This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Find me on Proz
Is this someone you've been looking for?
Quality translations, Affordable rates. Reliable, never miss a deadline.
My rates
My fields of expertise and areas of interest
My biography and experience
PROFESSIONAL EXPERIENCE
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, Subtitling, General texts) from English to Portuguese and Portuguese to English.
I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills.
“I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail.”
1986-2017 - Freelance Translator
Freelance translation work in areas as diverse as: Banking, Finance, Information Technology, Technical Manuals, Software Localisation, Online Help Files, Telecommunications, Web Pages preserving their format, Commercial Correspondence, Import/Export Documentation, Contracts, Advertising and Promotional Materials, etc.
Portuguese Edition of Several IT International Magazines:
Translation of hundreds of articles in subjects such as Word Processors, Spreadsheets, Databases/Database Servers, CAD programs, Operating Systems, Programming Languages, Internet, Personal Information Managers, Anti-virus programs, Hardware (comparative tests for printers, monitors, modems, processors, sound and graphics cards), Benchmark and Usability tests, etc.
Engineering Companies:
Project Documentation, Consortium Contracts, Safety and Quality Control Procedures.
Work done for Translation Agencies:
Banking, Financial Contracts, Codes of Conduct, Articles of Incorporation, Other Financial Documents. Accounts Receivable/Accounts Payable systems: translation of complete user interface and manuals. Financial Statements, Business Correspondence (letters, emails), etc.
2008-2009 - CaixaBI, SA
IT Consultant for the Business Recovery Plan of this financial institution.
1997-2007 - MaxiLógica, Lda
IT solutions, IT Consultancy & Network Support for small to medium-sized companies.
1984-1996 - MHT / Chemical Bank / Chase (Portugal)
IT Manager. Permanent contacts with the Head Office in New York and the Systems Department in London.
I was in charge of the implementation of all systems for the Head Office/Central Bank Reporting.
1980-1984 - ITT - Standard Elétrica (Portugal)
Electronic Data Processing Department: Systems Operator, Programmer, Systems Analyst
1978-1979 - ITT - Standard Elétrica (Portugal)
Accounting Department
1974-1977 - Banco Comercial de Angola (Mozambique)
Accounting Department
EDUCATION
Bachelor of Accounting & Finance