Michelle MV Hapetian

Change your cover photo
Change your cover photo
offlineJoined March 04, 2016Portugal
I'm a Portuguese Freelance Interpreter/Translator. My working languages: PT A; EN B; FR and ES C. I'm also a proofreader for Portuguese. Looking for new challenges and always seeking knowledge!
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

Tagline Photo

A few things about me

Conference Interpreting, Consecutive Interpreting, Court Interpreting, Editing and Proofreading, Liaison Interpreting, Medical Interpreting, Relay Interpreting, Sworn Translation, Simultaneous Interpreting, Subtitling, Telephone Interpreting, Transcription, Translation, Video Remote Interpreting, Whispered Interpreting
From 11 to 15 years of experience
English, French, Spanish

Find me on Proz

Find me on TM-Town


Is this someone you've been looking for?

My rates

0.08 USD per source word
0.05 USD per source word
From 36 to 45 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My education

Universidade Autónoma de Lisboa
Universidade Católica Portuguesa
Conference Interpretation

My biography and experience

As a freelance translator I usually work for publishers, and a few agencies. My field is non fiction. As a freelance interpreter, I'm accredited by the European Institutions. I also do a lot of volunteer interpreting around the world, with La Via Campesina, in FAO, and IFAD. I also have some experience in subtitling.