Maria Roussou

Change your cover photo
mroussou
Change your cover photo
offlineJoined December 11, 2015Media/multimedia
Freelance translator, MITI. English to Greek & Spanish to Greek. Translation and Subtitling.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

Tagline Photo

A few things about me

Cyprus
Subtitling, Translation
From 6 to 10 years of experience
English, Spanish
Greek
Email
Institute of Translation and Interpreting

Find me on Proz

Is this someone you've been looking for?

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate.

There are so many factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how tight is your deadline, your budget expectations, etc.

Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote, tailored to your project.

My fields of expertise and areas of interest

Media/multimedia
Arts and/or crafts, Food, cooking, nutrition, General

My education

University of Cyprus
Universidad de Granada
English Language and Literature
Translation studies
2001
2003

My biography and experience

I have a BA in English Language and Literature (University of Cyprus) and a postgraduate in Translation (Universidad de Granada, Spain). I have been a freelance translator since 2005. I have been a freelance subtitler since 2007, having collaborated with a major TV channel in Cyprus (English to Greek, Spanish to Greek) for seven years. I worked as a parliamentary assistant in the House of Representatives in Cyprus for 8 years and in the Ministry of Foreign Affairs in Cyprus for a year and a half. I am a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and I am also a member of Translators without Borders, currently translating daily content, participating in the Rapid Response Team for Greek.