This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Find me on Proz
Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.
My fields of expertise and areas of interest
My education
My biography and experience
i graduated from Nairobi in 1997 and worked as a civil servant from 2005 to 2009. i studied interpretation in 2014 -016 and work currently as a freelancer translator. my languages are french into English, Swahili into English or vice versa. i do translation as well as interpretation. i also engage in proofreading, research and writing.