This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Find me on Proz
Is this someone you've been looking for?
Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.
My fields of expertise and areas of interest
My education
My biography and experience
I was born in Argentina and graduated from University in March 2003. Since then I've worked as a Supervisor in a Call Center (almost 4 yrs), as a Senior Project Manager in a local translation agency (3 yrs and a half) and as a Flight Attendant in one of the most renowned Airlines in the world (1 year). In between, I've worked as a part-time and full-time translator, editor and proofreader for various translation companies. Nowadays, I live in Madrid and I work full-time as a freelance translator.