Sarah Ziegler

Change your cover photo
SarahZiegler
Change your cover photo
offlineJoined October 13, 2015Advertising and/or copywriting, E-commerce, Education and/or pedagogy, IT and communications (general), IT: networks and internet, IT: software, Marketing, PR and/or market research
Hi! I translate from English and French to German and specialise in software, IT and marketing. I regularly translate UI texts, websites, blog articles, newsletters and more for software providers.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

Germany
App Localization, Editing and Proofreading, Software Localization, Transcreation, Translation, Website Localization
From 11 to 15 years of experience
English, French
German
Email
Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher, International Association of Professional Translators and Interpreters, Mediterranean Editors and Translators

Find me on Proz

Is this someone you've been looking for?

My rates

0.15 USD per source word
0.07 USD per source word
From 76 to 85 USD

My fields of expertise and areas of interest

Advertising and/or copywriting, E-commerce, Education and/or pedagogy, IT and communications (general), IT: networks and internet, IT: software, Marketing, PR and/or market research
Business and/or commerce, General, IT: hardware, Office and multimedia equipment, Philosophy, Psychology, Sociology and social sciences, Telecommunications

My biography and experience

Languages have been my passion since I discovered the exciting world of English and French literature as a teenager. I studied English and French linguistics, literature and culture as well as foreign-language didactics with great interest and soon realised that I had found my future career in translation. As a freelance translator, I combine my passion for languages with my interest in technology and mostly focus on translations in the field of IT, such as the localisation of software and software documentation or websites. I am also very happy to translate marketing and advertising texts which often require a lot of creativity and a very good feel for the language in order to have the same effect in the target language.