Shishir Gupta

Change your cover photo
shishirgpt
Change your cover photo
offlineJoined June 19, 2017IT and communications (general), IT: software, Literature and/or poetry, Marketing, PR and/or market research, Media/multimedia, Physics, Science
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

India
8884608866
App Localization, Editing and Proofreading, Localization Testing, Transcreation, Software Localization, Subtitling, Transcription, Translation, Website Localization
From 1 to 5 years of experience
English, Hindi
English, Hindi
Hindi
Email

Find me on Proz

Find me on TM-Town

Dmitry Kornyukhov TM-Town Profile

Is this someone you've been looking for?

My rates

0.05 USD per source word
0.03 USD per source word
From 26 to 35 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

IT and communications (general), IT: software, Literature and/or poetry, Marketing, PR and/or market research, Media/multimedia, Physics, Science

My education

Motilal Nehru National Institute of Technology Allahabad
Electronics and Communication Engineering
2013

My biography and experience

I am a trained Business Analyst in software industry and have worked with a reputed multi-national Information technology services company for 3.5 years.

I enjoy working with languages and writing and have been translating and writing since my student days.

Currently, I am working as a full-time freelance linguist. I enjoy the freedom and the scope of creativity I get as a freelancer. I fully leverage my skills I learnt while getting trained and working in the software industry.

My understanding and knowledge of computers and software and my grasp of Hindi and English languages are my strong points.

I have been working as a full-time linguist for the last 5 years and I concentrate in the fields of software localization, IT, computers and science and technology.

I have a varied experience in projects related to translation, trans-creation, transliteration, transcription, subtitling etc.

I also work with a small group of software professionals who share my passion for translation.

My specialization in linguistics is from English to Hindi and vice-versa.