Solange Esteves

Change your cover photo
Solange
Change your cover photo
offlineJoined July 7, 2017Arts and/or crafts, Education and/or pedagogy, History, Human rights, Philosophy, Psychology, Religion
I am a brazilian translator and French teacher for more than thirty years. I am always improving and up dating my skills, specialy in the technological domain.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

Tagline Photo

A few things about me

Brazil
+5545984177248
Translation
From 31 to 35 years of experience
French
Portuguese
Portuguese
Message me on The Open Mic, Email, Call/Text

Find me on Proz

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Arts and/or crafts, Education and/or pedagogy, History, Human rights, Philosophy, Psychology, Religion
Fine arts, Literature and/or poetry, Museums, Music, Sociology and social sciences

My education

Instituto Musical de São Paulo
Centro Paulus de Estudos Goetheanisticos
Alliance Française de Paris
Art Education and Music
Artistic Therapy
Langue et culture françaises
1975
1991
1972
Udemy
Copywritting

My biography and experience

I AM A KATÓ VERIFIED TRANSLATOR AT TRANSLATOR WITHOUT BORDERS

French to Portuguese translator​

esteves.solange@gmail.com​

Foz do Iguaçu-PR Brazil​

PROFILE

I am a Brazilian French translator since more than thirty years, translating mainly educational, psychological and economic texts. I have worked for academic teachers, therapists, authors, lawyers and enterprises.​

LANGUAGES

Source language: French 

Second source language: English

Native Language: Brazilian Portuguese​

EDUCATION

Copywritting

Udemy, in process

Introduction to Humanitarian Translation 

Translators Without Borders on line course, 2019​

Being a Succesfull Freelance Translator

On line workshop by Marisa Nagayama, 2017​

Marketing on Facebook: an introduction

On line course, 2017​

Art therapy 

Paulus Center of Goetheanistic Studies, concluded in 2000​

Art Education

Musical Institut of São Paulo, concluded in 1976​

Language, Culture and French Civilization

Alliance Française de Paris, concluded in 1972

In parallel I have been a French teacher in some schools and in company. I have had my own art therapy studio and I gave lectures and facilitated workshops on my studio and in several schools, clubs and NGO’s​

TECHNICAL RESOURCES

I use SmartCat for my own translations and Kató platform for Translators Without Borders translations.​

REFERENCES

I have worked for Professor Lisete Barlach, Psychologue and teacher at USP (University of São Paulo); Professor Marco Antonio Bueno, Chemistry teacher at UFBAC  (Federal University of São Bernardo do Campo), Professor Ludmila Brito, researcher at UnB (University of Brasilia). I have translated economic texts of French speaker economists for the Economic Center Studies revue from 1985 to 1987.​

ENGLISH AS SECOND SOURCE LANGUAGE

I worked for Carol Chamma, psychotherapist, translating support texts for her Rabbi Shefa Gold course final work., 2017

Member of the volunteer translator team that worked on the translation of a document signed by more than 174 civil organisations in the world, concerning some serious circumstances in Africa schools., 2017

Translation into French of a commercial letter, Enterprise Rojemac, 2018​

WEB SITE

https://estevessolange.wixsite.com/traducaofrances

OTHERS

Volunteer translator at TRANSLATORS WITHOUT BORDERS