Taha Shoeb

Change your cover photo
Change your cover photo
offlineJoined November 04, 2015Politics and public organizations, Religion
An expert Arabic/Urdu to English translator offering professional translation services in genres such as human rights journalism, religion and law
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

India
+919757039652
http://tahashoeb
Editing and Proofreading, Translation
From 1 to 5 years of experience
Arabic, Urdu
English
Email
Indian Translators Association

Is this someone you've been looking for?

My rates

0.08 USD per source word
0.06 USD per source word
From 36 to 45 USD
Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Politics and public organizations, Religion
Government, International organizations, Law: general, Literature, Media/multimedia

My education

Al Jamea tus Saifiyah
Mumbai University
Arabic Literature/Islamic Sciences
English/Political Science
2012
2010
Mumbai University
Translation - PG
2016-17

My biography and experience

Hi! Let me first begin by saying that I do NOT offer REGRETS. A master's graduate in Arabic and English, and a native speaker of Urdu/Gujarati, I have been in the business for around three years now. Progressing from being an on-and-off translator mostly translating religious Arabic/Urdu text into English, I have now entered the foray of translating Journalistic, Legal and Political material primarily pertaining to Middle-Eastern politics and more specifically, regarding Human Rights issues. I currently teach Arabic at university to English language speakers in India and pursue formal translation studies. I also work as a freelance translator for a couple of Human Rights organizations and am affiliated with a few translation agencies mostly based in the UK. I have previously worked as a localization and translation expert in a local organization called Dawat-e-Hadiyah which is headquartered in Mumbai, India. I am normally available from 3pm-11pm IST. Looking forward to enjoying my time here at The OM! Regards, Taha