This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Is this someone you've been looking for?
Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.
My fields of expertise and areas of interest
My education
My biography and experience
About Me:
I am a native Russian speaker and a lover of the world's classic literature who is passionate about translations and writing. I have always enjoyed fiction books, both in Russian and in English that are well written and have engaging and smart contents.
For the past 11 years, I have been living in Australia and consider English my second language at native fluency level.
Why Work With Me?
As a beginner translator, I am passionate to produce high quality work with respect to the original book and creating a masterpiece which accurately transmits the author's authenticity. I am skilled in translations, however I never had a chance to turn this skill into a commercial enterprise.
When you choose my partnership, I am confident that the Russian readers will enjoy your translated book because I am naturally a connaissuer in the Russian literature, my writing style is correct and easy to read, and I am open to co-translations.