Greater than 2 minutes, my friend!
If you are just starting out as a new translator and don’t know what area to specialize in, or if you are a seasoned translator looking to expand your skillset, you might want to consider the world of marketing translation.
In today’s day and age, small businesses and start-ups are thriving! With more small businesses hoping to reach larger audiences, translating marketing materials into various languages is more important than ever. Some of the most influential countries in the world have the largest number of start-ups and require some of the most commonly translated languages. If you are looking to reach out to more direct clients in 2019, small businesses and start-ups are a great place to start. Do some research and find the clients you want!
More often than not, clients who need marketing translations want their translators to be creative. I, for one, love the little bit of extra freedom that this allows me as a translator. The simplest being the freedom to distance yourself from the source material in order to create translation magic. There are so many different stylistic choices available to you in the field of marketing translation. I believe that being able to translate from a different point of view is so beneficial to continuous professional development. That being said, I find this type of translation extremely fun. If you do as well, consider learning more about what types of documents you could be translating in this speciality.
Some people may argue that constant change is bad, I beg to differ. I think that marketing translation is exciting, because it is always changing! I was first drawn to translation as a career when I realized I could be doing something different every day. In marketing translation, you can push the limits of your creativity and really discover where you shine. In a world where machine translations are becoming increasingly advanced, marketing translation is uniquely human. For those of you always looking for the next best thing, marketing translation could be for you.
Piggybacking off of the above, I feel that marketing translation forces you to keep up to date with the latest trends. I think that as a translator, it is necessary to continuously adapt to changes. Marketing translation forces you to keep learning and changing with the times. Depending on what field of specialty you work in, once the ball starts rolling and you have a steady stream of work, it is easy to fall into a safe routine. This may mean that you miss out on opportunities to expand your knowledge and push your limits. That is not the case with marketing translation, which not only helps you stay relevant, but allows you to demonstrate your flexibility to potential clients.
Arguably the best thing about marketing translation is that it is really rewarding. There is nothing better than going to a website, scrolling through social media or reading a blog post and seeing the content that you translated. It makes all that time spent mulling over a certain turn of phrase all the more satisfying! If you are looking to boost your job satisfaction in 2019, I urge you to consider marketing translation.
Leave a comment down below letting me know what you like best about marketing translation!