Food For Thought

When you can’t be silent. Talk about important things, the things that resonate with your audience and make people think.


Find Translators OR Register as a translator


Contribute to the blog

Musings on rates: Per word, per line or per hour?

Musings on rates: Per word, per line or per hour?

Christopher Köbel Christopher Köbel
We, the language industry, have a funny habit: Despite offering a service, we usually do not charge hourly rates like al
Read more
The Game Translator—Multiple Personality Order

The Game Translator—Multiple Personality Order

Marianna Sacra Marianna Sacra
There are countless possible settings in which to place the action in a video game. It could take place in C
Read more
Translating Dialects and Accents in Video Games

Translating Dialects and Accents in Video Games

Sandrine Guyennet Sandrine Guyennet
This article was originally published as a guest post on Marianna's blog (1Up translations) and is the French counterpar
Read more
Accents and Dialects in Games—Yea or Nay?

Accents and Dialects in Games—Yea or Nay?

Marianna Sacra Marianna Sacra
"Almost died first year I come to school and et them pecans — folks say he pizened ‘em and put ‘em over on the
Read more
Cultural Anthropology and Localizing Video Games

Cultural Anthropology and Localizing Video Games

Jennifer O'Donnell Jennifer O'Donnell
When people ask me what my degree was their response to "Social Anthropology" is normally "Oohhh... What's that?". To wh
Read more
Perils of English Language

Perils of English Language

Aleksandra Muraviova Aleksandra Muraviova
I recall a joke I heard quite a long time ago. Administration of a certain Russian college decided to shorten the name o
Read more
Load more articles