Video Game Localization

Here you’ll find stories from the realm of video game localization including tips and tricks, best practices and, of course, horror stories! Check the articles below to learn more.


Find Translators OR Register as a translator


Contribute to the blog

The Game Translator—Multiple Personality Order

The Game Translator—Multiple Personality Order

Marianna Sacra Marianna Sacra
There are countless possible settings in which to place the action in a video game. It could take place in C
Read more
Translating Dialects and Accents in Video Games

Translating Dialects and Accents in Video Games

Sandrine Guyennet Sandrine Guyennet
This article was originally published as a guest post on Marianna's blog (1Up translations) and is the French counterpar
Read more
Accents and Dialects in Games—Yea or Nay?

Accents and Dialects in Games—Yea or Nay?

Marianna Sacra Marianna Sacra
"Almost died first year I come to school and et them pecans — folks say he pizened ‘em and put ‘em over on the
Read more
Game Localization Worst Practices

Game Localization Worst Practices

Marianna Sacra Marianna Sacra
Plenty of great advice has been published on the best practices for game localization and how to make a game localizatio
Read more
Cultural Anthropology and Localizing Video Games

Cultural Anthropology and Localizing Video Games

Jennifer O'Donnell Jennifer O'Donnell
When people ask me what my degree was their response to "Social Anthropology" is normally "Oohhh... What's that?". To wh
Read more
All Games Should Be Localised Like Ni no Kuni

All Games Should Be Localised Like Ni no Kuni

Jennifer O'Donnell Jennifer O'Donnell
 Translation & Localisation in Games One thing they never explained in my Theory and Practice of Translation MA, w
Read more
Load more articles