Karen Montaldi

Change your cover photo
Change your cover photo
offlineJoined June 02, 2017Film and drama, General, International organizations, Marketing, PR and/or market research, Medicine (general), Psychology, Sociology and social sciencesUnited States
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

United States
http://kah_montaldi
Translation
From 1 to 5 years of experience
Brazilian Portuguese, English, Portuguese
Brazilian Portuguese, English, Portuguese
Brazilian Portuguese
Message me on The Open Mic, Email, Skype

Find me on Proz

Find me on TM-Town

https://www.tm-town.com/translators/karenmontaldi75053 

 

 

Is this someone you've been looking for?

Request a quote today by emailing kmontaldi@montalditranslations.com

My rates

0.11 USD per source word
0.08 USD per source word
From 36 to 45 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate.

There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc.

Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote!

 

My fields of expertise and areas of interest

Film and drama, General, International organizations, Marketing, PR and/or market research, Medicine (general), Psychology, Sociology and social sciences
Arts and/or crafts, Food, cooking, nutrition, History, Literature and/or poetry, Politics and public organizations

My education

Tribeca Flashpoint College
Audio Engineering/Sound Design
2014
Southern New Hampshire University
Psychology
2018

My biography and experience

Karen Montaldi moved from São Paulo, Brazil, to Chicago, USA, in 2010. She studied English for 6 years prior to moving to the USA, and furthered her studies at Kaplan University in Chicago. She then earned her Associate’s Degree in Audio Engineering from Tribeca Flashpoint College in 2014.

Today Karen has over 5 years of experience and specializes in the translation of scientific research, translating one-on-one interviews, group discussions, protocols, etc., for clients such as Vanderbilt University. Karen’s in-depth knowledge of the American language and culture gives her the ability to translate from both English to Portuguese, and Portuguese to English.