Anastasia Giagopoulou

Change your cover photo
Anastasia-InGreek
Change your cover photo
offlineJoined September 9, 2016Advertising and/or copywriting, Automotive, Cosmetic industry & beauty, Electronics, Hotels, IT and communications (general), Marketing, PR and/or market research, Office and multimedia equipment, Tourism and travelsGreece
Greek translator working from English to Greek, specialized in technical and marketing translations. Transcreation for advertising and marketing.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

Greece
Editing and Proofreading, Transcreation, Translation, Website Localization
From 16 to 20 years of experience
English
Greek
Greek
Email
American Translators Association, Institute of Translation and Interpreting, International Association of Professional Translators and Interpreters, Panhellenic Association of Translators

Find me on Proz

Is this someone you've been looking for?

My rates

My fields of expertise and areas of interest

Advertising and/or copywriting, Automotive, Cosmetic industry & beauty, Electronics, Hotels, IT and communications (general), Marketing, PR and/or market research, Office and multimedia equipment, Tourism and travels

My education

Aristotle University of Thessaloniki, Greece
UMIST, UK
The Business School for Translators
The Strategy of Content Marketing
English language and literature
Translation Studies
Business planning and the principles of freelancing
Content Marketing
2001
2003
2014
2021
Copenhagen Business School (CBS)
An Introduction to Consumer Neuroscience & Neuromarketing

My biography and experience

Hello! My name is Anastasia Giagopoulou. I am a native Greek professional translator, counting more than 16 years of experience translating marketing and technical texts for businesses all over the world.

I’ll be the first to say that translation can be really hard to get just right. Maybe you’ve been trying for some time to get that website localized and get the content convey the meaning you want to communicate across your prospects. Or maybe you’ve just accepted that translating a marketing text is going to end up with a vague meaning.

But don’t sweat it. The reason I run this business is because I'm passionate about this work. I’ve localized quite a few challenging websites, translated marketing content with the most creative twist, and used my content marketing strategy skills to attract ideal clients. I know that it's hard to find a translator you can trust when you're running your own business. I can make this work for you!

Work with me and I'll help you create a credible translated content for your business that will help you secure a constant flow of leads, leaving you time for being really good at what you do.

Just get in touch!