•
offline•Joined July 18, 2018•Certificates, diplomas, licenses, CVs, Civil Engineering, Construction, Corporate social responsibility, Environment and/or ecology, Financial markets and instruments, General, Government, International organizations, Law: patents, intellectual property
I have that 8+ of working experience as a translation analyst (Spanish>English / English>Spanish / English>Tagalog, Tagalog>English) in BPO industry in the Philippines.
This user account status is Approved
This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Philippines
Editing and Proofreading, Sworn Translation, Technical Translation, Transcription, Translation
From 6 to 10 years of experience
Spanish, Tagalog
English
English
Message me on The Open Mic, Email
Global Internet Translators Association
Is this someone you've been looking for?
My rates
0.04 USD per source word
0.04 USD per source word
From 15 to 25 USD
My fields of expertise and areas of interest
Certificates, diplomas, licenses, CVs, Civil Engineering, Construction, Corporate social responsibility, Environment and/or ecology, Financial markets and instruments, General, Government, International organizations, Law: patents, intellectual property
Architecture, Automotive, Banking and finance, Business and/or commerce, Food, cooking, nutrition, History, Journalism, Politics and public organizations
My education
Adamson University
Instituto Cervantes De Manila
NAKHEEL HR
Bachelor of Arts in Spanish Language
Advance Spanish Translators Crash Course
Basic Spanish and Cultural Awareness Course
1989
2012
2008
My biography and experience
Linguist with 8+ years of experience in translation analysis , with a mastery in English to Spanish translation as well as Spanish to English translation. Hold a degree in B.A. Spanish and a certification from Instituto Cervantes de Manila. I have that 8+ of working experience as a translation analyst (Spanish>English / English>Spanish / English>Tagalog, Tagalog>English) in BPO industry in the Philippines.
Most of my work were translating documents from English to Spanish and vice versa as well, whatever the clients request. I am also assigned to coordinate with different departments when it comes to their translation requirements with reference to the language pair of my expertise.