Charlotte Cadorel

Change your cover photo
CharlotteCadorel
Change your cover photo
offlineJoined January 18, 2016General, Pharmaceuticals, Tourism and travels
English and Spanish to French translator in the fields of tourism, pharmaceuticals and press. Also interested in literary and cultural translation.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

Tagline Photo

A few things about me

France
+33673368619
Editing and Proofreading, Transcription, Translation
From 1 to 5 years of experience
English, Spanish
French
Email

Find me on Proz

My rates

0.11 USD per source word
0.04 USD per source word
From 36 to 45 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc.

Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

General, Pharmaceuticals, Tourism and travels
Film and drama, Fine arts, History, Media/multimedia, Music, Religion

My education

Université d'Angers (France)
Université Catholique de l'Ouest (France)
University of Newcastle (UK)
Master of Translation
Licence in Languages
Erasmus exchange in Languages
2014
2010
2010

My biography and experience

During my studies, I had the opportunity to leave my country more than once (well, twice, actually). I've been to Newcastle for 6 months (September 2009 to February 2010). There, I went to the University, but also enjoyed the life as a foreign studient in a foreign country. I also did some tourism as well. Then, in 2014, I've been to India for an internship in a translation company (Alchemy Translation) based in Ahmedabad (Gujarat state). It was a clearly inspiring experience. The internship was interesting, I had the opportunity to translate various text about tourism in India (Incredible India website, about geography, history, culture and famous destinations in India), as much as pharmaceutical documents. I also could enjoy my two trips through Kashmir and Nepal. These two trips showed me the incredible culture of these two parts of the world. I love traveling and I love translating text about travels and traditions. I am also a musician, I've been playing violin for 19 years, and 10 years in an orchestra. I love every style of music, from pop music to classical one. I used to work in a museum for 9 months during which I learned a lot about fine arts. I would love to translate documents about fin arts too. Finally, I love reading, going to the cinema and watching TV shows.