•
offline•Joined September 3, 2017•IT: hardware, IT: software, Literature and/or poetry, Military, Science
Self-taught in english, from Brazil, I just recently managed to score a C1 at Cambridge's FCE. Now I'm trying to delve into translation and subtitling.
This user account status is Approved
This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Brazil
Subtitling, Transcription, Translation
Less than 1 year of experience
Brazilian Portuguese, English
Brazilian Portuguese, English
Brazilian Portuguese
Email
0.03 USD per source word
0.03 USD per source word
From 15 to 25 USD
Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.
My fields of expertise and areas of interest
IT: hardware, IT: software, Literature and/or poetry, Military, Science
Arts and/or crafts, Automotive, Banking and finance, Law: companies and business, Robotics
My education
UNIRP
Computer's Science
2013