•
offline•Joined November 14, 2016•IT and communications (general), IT: hardware, IT: networks and internet, IT: software, Law: companies and business, Medical instruments
English into Greek technical and medical translator. Specializing in user documentation and localization of software and equipment.
This user account status is Approved
This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Greece
Editing and Proofreading, Software Localization, Translation
From 16 to 20 years of experience
English
Greek
Email
None
0.15 USD per source word
0.08 USD per source word
From 46 to 55 USD
These rates are indicative and depend on various factors, such as: the complexity of the source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Feel free to contact me and I'll be happy to give you an exact quote.
My fields of expertise and areas of interest
IT and communications (general), IT: hardware, IT: networks and internet, IT: software, Law: companies and business, Medical instruments
Human resources, Medicine (general), Pharmaceuticals
My education
National and Kapodistrian University of Athens
European Educational Group for Translation and Interpretation
English Studies
Translation
1999
2001