Gurkan Kazanci

Change your cover photo
gkazanci
Change your cover photo
Joined August 17, 2019Health Care, Medical instruments, Medicine (general)
Over 35 years in medical translation, editing of peer-reviewed articles, journals, medical reports, and books
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

United States
Editing and Proofreading, Transcription, Translation
From 36 to 40 years of experience
English, Turkish
English, Turkish
Turkish
Email
Fédération Internationale des Traducteurs

Find me on Proz

Is this someone you've been looking for?

My rates

0.25 USD per source word
0.07 USD per source word
From 36 to 45 USD

My fields of expertise and areas of interest

Health Care, Medical instruments, Medicine (general)
Chemistry, Dentistry, Mental health, Pharmaceuticals, Philosophy, Psychology, Veterinary and/or zoology

My education

Istanbul University Faculty of Medicine
American Robert College of Istanbul
Medicine
1972
1965

My biography and experience

Thank you for the opportunity. With far-reaching experience in international research on medicine and related sciences as well as medical translations and good management skills, hereby, please find my interest for working with you to meet your Medical Translation/ Editing needs in Reports, Books, Articles and (peer-reviewed) Journals.

Here is a brief excerpt about me from my peers: Having served as at the executive positions and directing a wide range of activities from managing urology division of research state hospital to serving as a managing physician director of the medical surgical center, teaching and researching at the training and research state hospitals and serving as an medical editor and a translator for forty years including on comprehensive research projects for numerous, highly competitive international, established medical science research books, publications and journals, Prof. Dr. KAZANCI is well-rounded expert in Medical sector in the area of Translation/ Editing. In addition to half a century of medical practice, research, teaching experience, Prof. Dr. Kazancı is a renowned freelance Turkish-English, English-Turkish bidirectional translator, interpreter, and editor in the field of medical sciences for more than 35 years. His dedication to language and medical researches and studies has proved indispensable in the field and he serves at the board of the medical terminologies study group of Turkish Academy of Sciences (TÜBA), Turkish Language Association (TDK) and an active member (No. 345) of International Federation of Translators- Fédération Internationale des Traducteurs (FIT) in Montréal.

With these, may I thank you for kind attention, and look forward to hearing from you at your earliest convenience to discuss about how to combine my skills and your goals to make a positive definitive impact for you.