Maria Beatrice Barberis

Change your cover photo
mariabeatricebarberis
Change your cover photo
Joined June 21, 2022Archaeology, E-commerce, Film and drama, Financial markets and instruments, History, IT and communications (general), Lighting design, Literature and/or poetry, Media/multimedia, Medicine (general), Museums, Real estate, Tourism and travels
Translator and proofreader specializing in subtitles, technology, archaeology, websites, and finance to and from Italian, English, French, and Spanish, transcriptions, proofreading, localization.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

Italy
App Localization, Consecutive Interpreting, Desktop Publishing, Editing and Proofreading, Localization Testing, Post-Editing, Software Localization, Subtitling, Technical Translation, Transcreation, Transcription, Translation, Video Game Localization, Web-Design, Website Localization
From 16 to 20 years of experience
English, French, Italian, Latin, Spanish
English, Italian
Italian
Email

Find me on Proz

Find me on TM-Town

Maria Beatrice Barberis TM-Town Profile

Is this someone you've been looking for?

Let's work together!

My rates

0.11 USD per source word
0.04 USD per source word
From 15 to 25 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Archaeology, E-commerce, Film and drama, Financial markets and instruments, History, IT and communications (general), Lighting design, Literature and/or poetry, Media/multimedia, Medicine (general), Museums, Real estate, Tourism and travels
Architecture, Arts and/or crafts, Banking and finance, Biology, Business and/or commerce, Certificates, diplomas, licenses, CVs, Chemistry, Environment and/or ecology, Fine arts, Food, cooking, nutrition, Genealogy/Census/Historical records and other documents, General, Geography and/or geology, Hotels, IT: hardware, IT: networks and internet, IT: software, Music, Science, Video games

My education

ACT Multimedia Accademia del Cinema e della Televisione di Cinecittà
Filmmaking and Cinematography
2011
Sapienza Università di Roma
Archaeology
2023

My biography and experience

Having traveled most of my life, I enjoy learning and translating both modern and ancient languages.

I am currently a full-time Quality Assurance Specialist in several languages and a part-time subtitles translator and books editor, and I have done professional translations to and from Italian, English, French, and Spanish of general, literary, technical, financial, medical, scientific, audiovisual contents, technology, and websites, as well as transcriptions, proofreading, localization, subtitling and film dialogue adaptations.