Mostafa Salama

Change your cover photo
mostafasalama013
Change your cover photo
offlineJoined August 14, 2016Dentistry, E-commerce, General, History
I will be ready for taking a free of charge test from your side, so you can evaluate my quality.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

Egypt
+201120121367
Desktop Publishing, Editing and Proofreading, Localization Testing, Post-Editing, Project Management, Subtitling, Transcription, Translation, Website Localization
From 6 to 10 years of experience
English, French, German
Arabic
Arabic
Email
Egyptian Translators Association

Find me on TM-Town

https://www.tm-town.com/translators/mostafasalama

My rates

0.06 USD per source word
0.03 USD per source word
From 26 to 35 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Dentistry, E-commerce, General, History
Medicine (general), Office and multimedia equipment

My education

Elazhar
Translation
2006

My biography and experience

-    Arabic Native.
-    I am an experienced English, German
to Arabic translator in addition to DTP, having provided this service to clients for the past eight years.
-    I have very flexible working/contact hours and am available for weekend work. I have [Trados, Across, MemoQ, SDLX,
     Wordfast, TransTool, Passolo, Transit].
-    Achieved 100% success in developing an error free advertising campaign in record time and I got satisfaction from all my
     clients about my service.
-    Can translate 3000 words per day and DTP for 70 pages.
-    My communication skills are the highest which is necessary in this industry and I bring this to my work every day.