VALERIE NADEGE GUIBOU

Change your cover photo
Change your cover photo
offlineJoined October 9, 2023Law: general, Law: patents, intellectual property
I am a professional translator with a proven track record in the mastering of French and English with more than 7 years of experience.
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

Tagline Photo

A few things about me

Cameroon
+237699377404
Editing and Proofreading, Technical Translation, Termbases & Terminology Research, Transcreation, Transcription, Translation
From 6 to 10 years of experience
English, French
English, French
French

Find me on Proz

Is this someone you've been looking for?

https://www.linkedin.com/feed/

Skype: Val Guibson

My rates

0.10 USD per source word
0.06 USD per source word
From 26 to 35 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Law: general, Law: patents, intellectual property
Arts and/or crafts, Banking and finance, Certificates, diplomas, licenses, CVs, Civil Engineering, Film and drama, Forestry, Technical Translation, Tourism and travels

My education

University of Dschang
University of Yaounde I
UNiversity of Buea
French Litterature
French Litterature
Translation
2003
2007
2017

My biography and experience

  • I am currently a legal Senior translator, I convert written legal papers from one language to another. I also translate executive orders, affidavits, judicial opinions, naturalization papers, real estate documents, trusts, and wills. 
  • Technical translator and interpreter: On a 10(ten) day mission on Mbambou (17-22 Jan) and Mbongo (27-29 Jan) sites, the main task was to read the material and researching industry-specific terminology. Converting text from one language to one. Ensuring translated texts convey original meaning and tone. Help auditors to ease their mission by translating during meetings, field mission, and different talks with the Heads, the workers as such as the staff. Ease the understanding of documentation review by doing the side-by-side translation.
  • Volunteer translator:

    PerMondo is an initiative created and managed by the translation agency Mondo Agit. Its main task is to help non- profit organizations or initiatives by translating texts or websites free of charge. The main task as a volunteer translation was carried on the text-linked Permondo NGO home page.

    Jane Goodall is a global community conservation organization that advances the vision and work of Dr. Jane Goodall. By protecting chimpanzees and inspiring people to conserve the natural world we all share, we help the NGO by translating tangible to improve the lives of people, animals, and the environment.

  • Service consultant:

    Responsible for acting as a liaison between customers and companies. Assists with complaints, orders, errors, account questions, billing, and other queries.

     

    Job description:

    • Resolve customer complaints via phone, email, mail, or social media.
    • Use telephones to reach out to customers and verify account information.
    • Greet customers warmly and ascertain the problem or reason for calling.
    • Advise on company information.