•
offline•Joined January 22, 2016•Automotive, Electrical engineering, Energy and/or power generation, IT: hardware, IT: software, Mechanical engineering, Telecommunications
I translate and localize content from English and German into Greek specializing in technical and marketing texts. I also offer CAT tools training. I write regularly about translation technologies.
This user account status is Approved
This user has not added any information to their profile yet.
A few things about me
Greece
+30 6946911697
App Localization, Editing and Proofreading, Localization Testing, Software Localization, Sworn Translation, Translation, Website Localization
From 6 to 10 years of experience
English, German
Greek
Greek
Email
Find me on Proz
My fields of expertise and areas of interest
Automotive, Electrical engineering, Energy and/or power generation, IT: hardware, IT: software, Mechanical engineering, Telecommunications
Film and drama, Tourism and travels
My education
University of Limerick
Ionian University
MSc in Multilingual Computing and Localization
BA in Translation
2015
2009
My biography and experience
I am a certified translator and localizer with a passion for languages and new technologies. I have a Bachelor in Translation from the Ionian University and a MSc in Multilingual Computing and Localization from the University of Limerick. For over over eight years I have been translating and localizing content mainly from technical fields. I am a power user of several translation environment tools, such as SDL Trados Studio and MemoQ. I also work as a CAT tools trainer in the Centre of Translation, Interpretation and International Relations of City Unity College in Athens.