#TranslatorsOnAir Translation Commons: mission, objectives, programs feat. @TCjeannette Season 2, Episode 16

  • Greater than 2 minutes

    Proudly sponsored by SmartCAT — the Free Translation Platform! You can learn more about SmartCAT here.

    Hey friends!

    I hope you’re having a lovely day!

    I just wanted to share a recap of our recent episode of Translators On Air that we’ve recorded this week.

    We had a ton of fun talking to Jeanette Stewart who is extremely passionate about a new community driven project called Translation Commons.

    You can watch the replay right here.

    You can  also watch/listen on YouTube or SoundCloud below.

    Watch on YouTube

    Listen on SoundCloud

    Or if you’re super busy, you can check out some of the highlights below.

    Highlights of the Show

    1) Jeannette talks about Translation Commons and how it all began
    2) Jeannette talks about mission and objectives of Translation Commons
    3) Jeannette talks about programs and working groups

    To watch the entire episode simply click this link.

    About Jeannette

    Jeannette Stewart is a co-founder of Translation Commons. She holds a B.Sc. in Business Administration and her early career was in Advertising and Marketing. She is the founder and former CEO of CommuniCare, a leading translation company specializing in Life Sciences with offices in London, Paris, Athens, Budapest and Los Angeles.

    She has been involved in high-profile projects, such as the “Genome Project” and prototyping the “online Unified Submission Process” for the European Medicine Agency.

    She created a series of workshops for language specialization and actively participates in industry associations and conferences as lecturer and advocate for the language industry.

    She regularly writes articles in Multilingual Magazine on Language Community Initiatives. Jeannette has also founded, served on the Board of Directors, moderated and volunteered in a number of educational and health charities. Currently she is involved in a new start-up dealing with Change Management.

    In this episode you will learn:

    • What Translation Commons is all about;
    • What it offers translators;
    • How you can contribute to Translation Commons;

    …and much more!

    Watch this episode online

    Jeannette was kind enough to share these valuable resources with us:

    1) The website of Translation Commons

    2) LinkedIn Translation Commons Group

    3) LinkedIn Mentoring Think Tank Group

    4) LinkedIn Interpreting Think Tank Group

    5) LinkedIn Company page

    6) Facebook Translation Commons

    7) Twitter Translation Commons

    P.S.: As always, sharing is caring! 99.99% of translators never heard about our show, so if you really enjoyed watching this episode, make sure you click one of those social-sharing buttons below.

    Hugs from Toronto and Nizhny Novgorod!

    Get an instant (and free) access to all our episodes!
    We invite amazing people of our profession and discuss interesting topics every single week. Join the discussion! It's a lot of fun!
    100% Privacy. We don't spam.
    Dmitry Kornyukhov

    About Dmitry Kornyukhov

    Founder of The Open Mic. Video game localization specialist. I help video game developers, game publishers and localization studios bring their projects to the Russian-speaking gaming community.

    Leave a Reply

    The Open Mic

    Where translators share their stories and where clients find professional translators.

    Find Translators OR Register as a translator