Elise Hirsch

Change your cover photo
Change your cover photo
offlineJoined November 20, 2015Advertising and/or copywriting, E-commerce, Marketing, PR and/or market research
This user account status is Approved

This user has not added any information to their profile yet.

A few things about me

+49 151 61217487
Copywriting, Editing and Proofreading, Keyword Research, Termbases & Terminology Research, Transcreation, Translation, Website Localization
From 1 to 5 years of experience
English, German
Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher

Find me on Proz

Find me on Xing

Is this someone you've been looking for?

My rates

0.10 USD per source word
0.05 USD per source word
From 36 to 45 USD

Every project is different and I'm afraid there is no such thing as a "one-fits-all" translation rate. There are literally dozens of factors that affect translation rates: the complexity of your source text, file format (hand-written and non-editable electronic documents tend to be much more expensive), how fast you want it back, your budget expectations, etc. Please, contact me and I'll be happy to give you an exact quote.

My fields of expertise and areas of interest

Advertising and/or copywriting, E-commerce, Marketing, PR and/or market research
Education and/or pedagogy, Food, cooking, nutrition, Media/multimedia

My education

IHK Düsseldorf, DE
University of Tours, FR | University of Salzburg, AT
Certificated Translator German/French
German studies

My biography and experience

Language, culture and social media enthusiast, German and French citizenship, based in Aachen, Germany. After a successful career in the education and commercial field in Germany, France and the Netherlands, I chose to use my professional and linguistic competences by dedicating myself entirely to translation. Having developed specialisms through both my professional experience and personal study, I am able to provide translations of marketing, business and tourism texts from German and English into my mother tongue French. Certified for SDL Trados Studio 2015. Also work with SDL MultiTerm 2015, Across v7.0, XTM, Wordbee and Memsource.