•
offline•Joined January 24, 2016•General, Journalism, Wine
Literary Translator - English>Italian / Spanish>Italian -
Perché tradurre è l'arte di "dire quasi la stessa cosa"
Because translation is the art of "saying almost the same thing" (Umberto Eco)
This user account status is Approved
English to Norwegian translator.
Visit me at www.exactitudetranslations.com
EN-RU/UK/PL translator: business, marketing, SEO, retail, website localisation. Copywriter: co-author of two ebooks and a blog on translation. Entrepreneur: owner of a boutique translation agency
I focus on translating a wide variety of documents into Spanish. As a dedicated linguist I go beyond literal language, and add value by creating